Buscar

Arantxa Teacher

¿Se te atraganta el inglés? Hablemos…

Etiqueta

comunicación

WISH & HOPE

Podemos expresarnos de modo condicional de manera muy precisa, pero hay situaciones en que necesitamos imprimir matices en nuestro discurso para que éste sea efectivo del todo. En este post vamos a aprender a expresar esperanza con respecto a una acción,... Seguir leyendo →

BUSINESS LETTERS: SOLICITAR INFORMACIÓN

Hoy os presento a la LETTER OF REQUEST, o CARTA DE SOLICITUD DE INFORMACIÓN. La primera parte de la carta (información sobre emisor y receptor), es igual que la de la carta de reclamación. Cuando escribimos a una empresa por... Seguir leyendo →

BUSINESS LETTERS: CARTA DE RECLAMACIÓN

He decidido empezar por las CARTAS DE RECLAMACIÓN porque creo que para la mayoría de los particulares son los escritos más importantes. Aunque estos posts vayan dirigidos a gente con necesidades de naturaleza profesional, también es cierto que hoy en día gran... Seguir leyendo →

BUSINESS LETTERS: SALUDAR Y DESPEDIRSE

¿Cuándo fue la última vez que escribiste una carta en inglés? Yo recuerdo que, cuando estudiaba la carrera, en los exámenes de la asignatura "lengua inglesa" (mi competencia básica) nunca escogía la carta formal de entre las opciones que se... Seguir leyendo →

5 PASOS NECESARIOS PARA ABORDAR TU WRITING

ENTENDER LA TAREA Lee las instrucciones con detenimiento. Decide de qué tipo va a ser tu redacción. En las PRUEBAS DE SELECTIVIDAD suelen pedirse los famosos "OPINION ESSAY o DISCUSSION ESSAY" y  los "FOR AND AGAINST o TOPIC ESSAY". En otro tipo de... Seguir leyendo →

PARTES DE UNA CARTA COMERCIAL / PARTS OF A BUSINESS LETTER

Sea del tipo que sea tu carta comercial (solicitud o envío de información, reclamación, confirmación de pedido, etc.) hay una serie de formalidades que se deben seguir (puesto que se trata de una redacción de tipo formal. No queremos parecer... Seguir leyendo →

LOS NEGOCIOS A TRAVÉS DE LA BRECHA LINGÜÍSTICA (BUSINESS ACROSS THE LANGUAGE GAP) 2

Estas respuestas no son lo suficientemente buenas según un informe de la Universidad de Londres. El informe sugiere que la plantilla y los directores de formación deben pensar con más detenimiento la manera de planificar una formación lingüística en una... Seguir leyendo →

LOS NEGOCIOS A TRAVÉS DE LA BRECHA LINGÜÍSTICA (BUSINESS ACROSS THE LANGUAGE GAP) PARTE 1

Hoy en día, las comunicaciones entre empresas se están haciendo cada vez más rápidas. Sólo hay un problema que sigue sin resolver: el problema del idioma. En Estados Unidos o Gran Bretaña, las empresas están acostumbradas a tratar los negocios... Seguir leyendo →

Blog de WordPress.com.

Subir ↑