Buscar

Arantxa Teacher

¿Se te atraganta el inglés? Hablemos…

Autor

teacherarantxa

LOS TIEMPOS VERBALES EN INGLÉS – CUADRO RESUMEN

Algunos de los que me leéis ya sabréis que trabajo con chavales en una academia, y que en uno de los grupos solamente ayudo con los deberes de las asignaturas de letras (lo que viene siendo un repaso de toda la... Seguir leyendo →

Debate: ¿Es el INGLÉS obligatorio en Comercio Exterior?

Me recomendó este blog una alumna, y la verdad, en mi opinión, una visión totalmente acertada. No nos vale con decir "los idiomas no son lo mío" o "si total, yo no voy a salir de España". La mayoría de... Seguir leyendo →

TIPS PARA DERROTAR A LAS TEDIOSAS LISTAS DE VOCABULARIO

El inglés forma ya parte de nuestras vidas, aunque algunos todavía se quieran resistir al hecho. Podemos continuar obviándolo, pero eso sí: también resignarnos a solamente optar a un ridículo porcentaje de toda la información de que se puede disponer... Seguir leyendo →

HISTORIA DE UNA CICATRIZ – DESCARGABLE – TIEMPOS NARRATIVOS

Aquí os dejo una lección de la página BBC LEARNING ENGLISH, la cual he encontrado muy interesante y me gustaría compartir con vosotros. En ella vais a encontrar en contexto (en 90 segundos) esos tiempos verbales que tantas veces se nos... Seguir leyendo →

LOS PRONOMBRES RELATIVOS

Avatar de teacherarantxaArantxa Teacher

USO

  • Dar información adicional sobre un elemento oracional (persona, animal, cosa, lugar, etc.), sin tener que empezar una nueva oración. Fíjate en el ejemplo:
    • Peter married a woman. The woman works at the station.Peter married a woman who works at the station.
  • Dar fluidez y cohesión a nuestro discurso, ya sea oral o escrito:
    • Un hombre está entrando al pub. ¿Le has visto?¿Has visto al hombre que está entrando al pub? Como ves, el mecanismo es idéntico al nuestro.

CLASES DE PRONOMBRES RELATIVOSPRONOMBRES RELATIVOS relative pronouns which who whose when where

WHICH/WHO/THAT

THAT
Se puede utilizar tanto con personas como con cosas. Se utiliza para sustituir “which”,“who” o “whom” en cláusulas que definen el sustantivo.

WHOM
Hace referencia al objeto indirecto del verbo, pero no se utiliza mucho en inglés coloquial. En su lugar, utilizamos “who” en vez de“whom”.con mucha más frecuencia.

WHOSE

Hace referencia al poseedor en la oración. Si juntamos «The dog has a broken leg» y…

Ver la entrada original 491 palabras más

WAYS TO REACT IN CONVERSATIONS

MATERIAL TALLER LA POBLA DEL DUC

Pose a la vostra disposició el material que anem a estar usant en aquest taller. POWER POINT HANDOUT i més material que vos pot ser d'utilitat. LENGUAJE FUNCIONAL CONECTANDO IDEAS (textos argumentativos y narrativos) OPONER IDEAS CONECTORES: AÑADIR IDEAS BUISNESS... Seguir leyendo →

LENGUAJE FUNCIONAL

Sé que éste es un blog que sobretodo se dedica a la escritura, pero he decidido escribir un post con algunas estrategias conversacionales (que también os podéis descargar en B1 FUNCTIONAL LANGUAGE), por dos motivos:

  1. Sabéis de sobra que es de gran utilidad. Cuando nos encontramos en una conversación en la que debemos sugerir o negociar opciones ante una situación; en las que tenemos que preguntar con educación; o en las que tenemos que convencera alguien de algo, podemos llegar a perdernos entre mil traducciones literales del español al inglés, o entre un mar de opciones que nos ofrece Internet. Yo he decidido acotar, puesto que éstas que yo os ofrezco me parecen más que suficientes.
  2. Aunque sean estrategias conversacionales, el registro informal (el que utilizamos entre amigos o familiares) admite estructuras propias de la conversación, y por tanto nos podrían venir bien para utilizarlas en cartas informales, conversaciones de WhatsApp, SMS (si es…

Avatar de teacherarantxaArantxa Teacher

Sé que éste es un blog que sobretodo se dedica a la escritura, pero he decidido escribir un post con algunas estrategias conversacionales (que también os podéis), por dos motivos:

  1. Sabéis de sobra que es de gran utilidad. Cuando nos encontramos en una conversación en la que debemos sugerir o negociar opciones ante una situación; en las que tenemos que preguntar con educación; o en las que tenemos que convencer a alguien de algo, podemos llegar a perdernos entre mil traducciones literales del español al inglés, o entre un mar de opciones que nos ofrece Internet. Yo he decidido acotar, puesto que éstas que yo os ofrezco me parecen más que suficientes.
  2. Aunque sean estrategias conversacionales, el registro informal (el que utilizamos entre amigos o familiares) admite estructuras propias de la conversación, y por tanto nos podrían venir bien para utilizarlas en cartas informales, conversaciones de WhatsApp, SMS (si es…

Ver la entrada original 632 palabras más

Blog de WordPress.com.

Subir ↑